Dalam rangka penyelamatan isi yang terkandung dalam karya budaya bangsa, khususnya yang terkandung dalam karya tulis yang berupa naskah-kuno, Perpustakaan Nasional RI pada kesempatan ini menerbitkan hasil alik aksara naskah jawa, cirebon yang berjudul Babad Cirebon jilid 1. Pemilihan naskah ini didasarkan kondisi naskah yang sudah cukup rapuh dan aksara naskah yang jarang diketahui oleh m…
Tokoh dalam Babad Dermayu selain Wiralodra, penting juga untuk dilihat perannya dalam menjalankan pengembangan dan perluasan Darmayu hingga ke Haurgeulis. Masalah ini belum diketahui oleh banyak orang yang tidak bisa memahami alihaksara naskah Babad Dermayu. Jadi, alih bahasa juga dimaksudkan agar pemahaman masyarakat tentang tokoh-tokoh Indramayu lebih meluas lagi, misalnya tentang leluhur Rad…
Naskah ini ditulis dalam bentuk tembang Macapat dan ditulis dalam bahasa Cirebon-Indramayu beraksara Cacarakan. Dalam mengalihbahasakan teks naskah Babad Dermayu dari bahasa CirebonIndramayu kedalam bahasa Indonesia dilakukan dengan pengalihbahasaan secara maknawiyah yang tidak terikat dengan metode pupuh Macapat. Artinya pengalihbahasaan ini dilakukan secara bebas, yaitu dengan mengungkapkan k…