This open access book provides a detailed and up-to-date account of the relevant literature on the legibility of different kinds of typefaces, which goes back over 140 years in the case of reading from paper and more than 50 years in the case of reading from screens. It describes the origins of serif and sans serif styles in ancient inscriptions, their adoption in modern printing techniques, an…
Eyetracking has become a powerful tool in scientific research and has finally found its way into disciplines such as applied linguistics and translation studies, paving the way for new insights and challenges in these fields. The aim of the first International Conference on Eyetracking and Applied Linguistics (ICEAL) was to bring together researchers who use eyetracking to empirically answer th…
How can students be empowered to communicate professionally – as translators, journalists and CCOs? How can professionals engaged in crucial language interactions do the same – pilots, nurses, lawyers and many others? This volume gives answers to these questions, providing insights into critical situations and good practices from many years of research and teaching in a practice-oriented, r…
Corpus-based translation studies has become a major paradigm and research methodology and has investigated a wide variety of topics in the last two decades. The contributions to this volume add to the range of corpus-based studies by providing examples of some less explored applications of corpus analysis methods to translation research. They show that the area keeps evolving as it constantly o…
"Voices and Practices in Applied Linguistics comprises a selection of original applied linguistics-based research on the theme of the diversity of Applied Linguistics and in Applied Linguistics. It is a unique collection of reflections and cutting-edge research relating to academic, policy and professional fields of Applied Linguistics, featuring chapters written by founders of the field, e…