Text
Transliterasi naskah AL-JUZ'U AR-RABI jIlid 1 : naskah koleksi Museum Negeri Kalimantan Timur Museum Mulawarman
Naskah Al-Juz’u Ar-Rabi’ (AJAR) ini merupakan karya terjemahan dari kitab Mukhtasar Ihya ‘Ulumuddin karangan Imam Al-Ghazali. Di dalam kitab AJAR ini, penyalin menulis dalam dua bahasa, yakni bahasa Arab dan bahasa Melayu. Pada tulisan berbahasa Arab diberi tanda kurung dan kemudian diterjemahkan ke dalam bahasa Melayu. Secara umum, naskah ini memaparkan jalan yang harus ditempuh untuk menjadi orang yang salik, yakni orang yang menjalani jalan kepada Allah. Jalan ini juga ditempuh untuk mencapai makrifatullah atau mengenal Allah. Di dalam kitab ini terdapat sepuluh bab. Bab pertama berisi ajaran untuk bertaubat. Bab kedua memuat hakikat, cara, dan kelebihan orang-orang yang bersabar dan bersyukur. Bab ketiga mengajarkan raja’ dan khauf, yakni takut dan berharap. Bab keempat mengajarkan nikmat fakir atau hidup dalam kepaan dan zuhud. Bab kelima berbicara tentang tauhid dan tawakal. Bab keenam memaparkan hakikat mencintai Allah dan rida dengan segala ketentuannya. Bab ketujuh menjelaskan bahwa segala sesuatu harus dimulai dari niat yang ikhlas. Sayangnya, bab kedelapan telah hilang dari naskah. Namun, berdasarkan Mukhtasar Ihya Ulumuddin, bab kedelapan menjelaskan tentang muqarabah dan muhasabah. Bab kesembilan mengingatkan untuk tidak takabur sebab takabur adalah perbuatan tercela. Terakhir, bab kesepuluh memaparkan kecelaan gurur, yakni impian yang sia-sia atau berharap pada sesuatu yang tidak ada.
No copy data
No other version available