Text
Ghāyah Al-Fakhr Bi Sharḥ Ḥizb Al- Baḥr
Adapun pemilihan teks Ghāyah al-Fakhr bi Sharḥ Ḥizb al-Baḥr menjadi penting karena beberapa alasan; pertama, sebagaimana diketahui, bahawa
Ghāyah al-Fakhr bi Sharḥ Ḥizb al-Baḥr merupakan teks yang membahas mengenai penjelasan makna dari zikir Ḥizb Baḥr, salah satu Ḥizb yang terkenal dan banyak digunakan oleh kalangan pengikut tarekat shadhiliyah, santri maupun kalangan umum. Termasuk saya sendiri yang pernah mengamalkan Ḥizb ini ketika menjadi santri di salah satu pesantren di Jawa Timur sebagai penjagaan diri. Secara pribadi, ketika membaca Ḥizb Baḥr tersebut sering terbesit berbagai pertanyaan mengenai maksud dari teks bacaan Ḥizb tersebut. Karena sebagaimana diketahui, di dalam teks zikir dan doa Ḥizb Baḥr memuat Asma-Asma Allah yang agung, potongan dari beberapa surat dalam Al-qur’an yang antara satu dengan lainnya tidak memiliki kesinambungan jika dilihat secara arti. Juga berisi huruf muqoto’ah yang menjadi permulaan surat, yang ditulis dan dibaca beberapa kali. Maka berangkat dari rasa penasaran tersebut, saya memilih teks Ghāyah al-Fakhr bi Sharḥ Ḥizb al-Baḥr tersebut untuk dikaji dan diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia. Hal tersebut dilakukan dengan tujuan semata-mata agar dapat menjadi referensi untuk memenuhi
rasa ingin tahu saya secara pribadi dan pembaca Ḥizb Baḥr yang merasakan rasa ingin tahu seperti yang saya alami. Adapun dalam penerjemahannya, teks ini menjadi penting untuk diterjemahkan. Karena pada saat ini, para pembaca Ḥizb Baḥr bukan hanya dari kalangan santri maupun pengikut tarekat shadhiliyah yang umumnya memahami bahasa Arab. Oleh karena itu, penerjemahan terhadap teks Ghāyah al-Fakhr bi Sharḥ Ḥizb al-Baḥr ini juga menjadi penting untuk menjadi referensi bagi mereka yang terkendala dalam memahami Bahasa Arab agar dapat dipahami, dimanfaatkan, dan dapat memberikan pengetahuan baru untuk para pembacanya.
No copy data
No other version available